Pasar al contenido principal
Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega"

Simposio Joaquín “Ansina” Lenzina

15 de julio de 2022 - Convocatoria (extensión)

El Instituto Nacional de Musicología “Carlos Vega” anuncia la realización del Simposio Joaquín “Ansina” Lenzina el 15 de julio de 2022 en modalidad virtual.

Lejos de ser una figura consagrada y pese a constituir un referente en la historia uruguaya, Joaquín Lenzina (Montevideo, 1760 – Asunción, 1860), apodado Ansina, se ha convertido en un desafío para los investigadores. Daniel Hammerly Dupuy afirma que en 1928 encontró en Paraguay unos manuscritos firmados por Lenzina, que en ese momento copió. Más adelante trató de revisarlos nuevamente pero se habían perdido. Los poemas fueron incluidos en 1951, como parte de dos volúmenes en los que Hammerly, junto con su hijo, publicaron una antología de poemas dedicados a Artigas.[1]

Hasta la publicación de esa antología, Lenzina solo era conocido como un afrodescendiente que acompañaba a José Gervasio Artigas en su exilio en Asunción. Se lo mencionaba en un artículo en 1846[2] como Lenzina, y luego en la primera obra importante sobre Artigas, escrita por Isidoro de María,[3] en la que el historiador se refiere a alguien apodado Ansina. Hay referencias que indicarían que Lenzina y Ansina eran la misma persona, aunque también se atribuyó el apodo a otros individuos.

De las poesías publicadas por los Hammerly surgen datos como para armar una escueta y novelesca biografía del escritor.Allí se declaraba hijo de africanos esclavizados y afirmaba haber recorrido las estancias como payador en su juventud. Luego se alistó en un barco ballenero rumbo a las Malvinas pero resultó ser tripulado por piratas. Huyendo de ellos desembarcó en el Brasil donde fue capturado por portugueses y esclavizado. José Artigas lo habría comprado para darle la libertad y desde entonces Lenzina lo siguió hasta su muerte. Esta persona, de quien se dice que se apodaba Ansina, es quien habría escrito en versos su vida personal y su experiencia militar con Artigas. Aunque alrededor del apodo se tejen varias incógnitas, pues según las fuentes podria corresponder a Lenzina o a otros individuos.

Otro capítulo importante de la historia ocurre en 1936: luego de varios intentos frustrados, porque los restos de Ansina no se pudieron localizar, el Uruguay repatrió los de otro soldado de Artigas, también afrodescendiente, llamado Manuel Antonio Ledesma. Se le adjudicó la propiedad del apodo Ansina y se le dio sepultura en el Panteón Nacional, aunque siempre se discutió que fuera el auténtico asistente del General, nombrado en los textos históricos. En 1996, los poemas de Joaquín Lenzina fueron publicados nuevamente, ahora como un conjunto independiente, en Ansina me llaman y Ansina soy yo, volumen colectivo de autores y organizaciones del mundo afro.[4]

La antigüedad de los versos de Lenzina, sus vínculos con las prácticas de los payadores y con los orígenes de la literatura gauchesca, su importancia histórica y simbólica, tanto para la nación uruguaya como para la comunidad afrodescendiente, y las incógnitas que faltarían ser desveladas alrededor del personaje, ameritan que se abra un espacio de discusión y aportes en varias disciplinas. Para ello, por iniciativa de la payadora Marta Susana Schwindt, desde el proyecto “La literatura en pliegos sueltos argentinos y uruguayos en los ámbitos gauchesco y afrodescendiente desde la teoría de la performance”, radicado en el Instituto Nacional de Musicología “Carlos Vega”, a cargo de Norberto Pablo Cirio y Facundo Scanzi (investigador asociado), abrimos la convocatoria a este simposio para revalorizar y estudiar la figura y la obra de Ansina y sus implicancias en la cultura rioplatense y afrodescendiente, con especial interés para la gauchesca y la tradición payadoril.

Modalidades de participación (hasta una propuesta por modalidad)

1) Científica. Presentación de una ponencia vinculada a la temática para ser expuesta por el/la autor/a durante el simposio. Se contará con 20 minutos para la exposición más 10 minutos para debate. Se deberá enviar título, resumen –de entre 300 y 500 palabras con 10 ítems bibliográficos– y currículum del/la autor/a (de hasta 150 palabras con datos de contacto).

2) Artística. Elaborar y enviar un poema o canto alusivo a la temática, escritos y diseñados en formato digital, el cual podrá contar con ilustración alegórica. Así, se propone retomar la tradición de literatura de cordel o pliego suelto, fundamental en el criollismo rioplatense hasta mediados del siglo XX. Se deberá enviar la obra completa en formato PDF o JPG a la dirección de email indicada más adelante, junto con el nombre del/la autor/a y datos de contacto.

Las ponencias, poemas y cantos serán publicados posteriormente por el Instituto en una edición digital.

Fecha de entrega (EXTENSIÓN), 10 de junio de 2022

Envío de propuestas y obras: [email protected]

Consultas: +54 11 4365 6013

Comité organizador

Marta Susana Schwindt (payadora)
Hernán Gabriel Vázquez (INM)
Norberto Pablo Cirio (INM - UNLP)

Facundo Scanzi (INM - Asociación Misibamba)

Comité de lectura

Gustavo Goldman (Universidad de la República, Uruguay)
Ercilia Moreno Chá (Argentina)

Abel Zabala (Argentina)

[1] Hammerly Dupuy, Daniel y Victor Hammerly Peverini: Artigas en la poesía de América. Buenos Aires: Noel, 1951.

[2] Articulo del 1/7/1846 en el periódico El constitucional, firmado por “Un Oriental” y atribuido a José María Artigas, hijo del prócer. Allí lo mencionaba como el “anciano Lenzina”. En Eduardo Acevedo: José Artigas. Jefe de los Orientales y Protector de los Pueblos Libres. Su obra cívica. Alegato hisórico. Montevideo: Barreiro y Ramos, 1933, p. 1020. Citado en Alejandro Gortázar: “Ansina: ¿un héroe en clave afro-uruguaya?” en Los héroes fundadores. Perspectivas desde el siglo XXI. Carlos Demasi y Eduardo Piazza. Compiladores. Montevideo: CEIU/Red Académica “Héroes de papel”, 2006, pp. 123-132.

[3] De María, Isidoro. Vida del Brigadier General D. Jose Jervasio Artigas, fundador de la nacionalidad oriental. Gualeguaychú: De María y Hermano, 1860, p. 32. Citado en Gortázar: “Ansina…”.

[4] AAVV: Ansina me llaman y Ansina yo soy. Montevideo: Rosebud ediciones, 1996.